Новые релизы
Статистика

Онлайн всего: 2645
Гостей: 2416
Пользователей: 229
MkeMK88, loydan14, dorianrin, dwesser, Nickolay3145, ZLOY_SLON, onisuka, cepg79, YellowWater, friend-22, AlbinoDeer, FILLso, Ann-Fox, Apokal669624, Unitko, oTp9Iq, griff69, ramanok, bezumec, djtixproject, blun, lycasha, iori, hakimov, taras26587, Emfitemzis, LexaFaktor, rit-ka, Lunna, Серега86, [Полный список]
Профиль
Среда
16.08.2017
20:36
Логин:
Пароль:
Поиск
Мини-Чат
Календарь
«  Август 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Мы выпустили
Мы Вконтакте
Поддержи Проект
Подробности - Здесь
WebMoney
R139851022240
U984807880218
Z101630065882
Яндекс Деньги
410011010337248

Чтобы плеер не мешал вам смотреть сериалы на нашем сайте рекомендуется выключить в нём звук
Главная » 2017 » Август » 7 » Набор в команду сайта
00:00
Набор в команду сайта
Набор в команду сайта
Уважаемые пользователи и гости сайта, мы решили провести набор переводчиков и новых голосов в нашу команду. Требуются люди, которые уже имеют опыт работы в данной сфере.
Требования к переводчикам - хорошее знание английского языка и умение работать с файлом субтитров.
Требования к новым голосам - приятный тембр, определенный опыт в данной сфере и примеры ваших работ.
Так же к сотрудничеству приглашаются уже сформированные релиз группы.
Работа разумеется очень хорошо оплачивается.

Всех желающих прошу отписать мне в skype - thecerega или на почту через форму обратной связи. В дальнейшем по работе будем общаться в основном только в vk и skype, так что если у вас его нет, то желательно установите и зарегистрируйтесь.
Категория: Новости сайта | Просмотров: 36274 | Добавил: TheCerega | Теги: Набор в команду сайта | Рейтинг: 4.3/22

Узнать в какой день выходит ваш любимый сериал вы можете здесь - Расписание


Всего комментариев: 181 2 »
18 Blem   (13.08.2017 14:46)
лучше бы маркетолога искали, PR менеджера, SEO оптимизатора тогда бы и работа пошла

17 TERMITESSS42   (13.08.2017 09:55)
увольняйте всех картавых и шепелявых вы что прикалываетесь)))))))))))))))) нафиг отврат к таким переводам!оно дело в жизни общениек а это фильмы!

16 Aleekashy   (11.08.2017 17:33)
А место проживания важно? Проф переводчик и опыт работы с голосом, не в озвучке, вокал и маленькие роли в шоу и кино.

15 yakhinru98   (10.08.2017 20:30)
а сколько получают в месяц? если не секрет

13 inten7e   (08.08.2017 14:19)
умоляю. Больше рекламы, больше! Больше! пока тыкнул на этот пост выскочило 5 ссылок, стоит адблок.

12 TERMITESSS42   (08.08.2017 08:12)
хорошо оплачиваемоя работа....... не уверен.....

8 rolexleex   (08.08.2017 02:04)
слишком мало информации.

7 Deadshot1   (07.08.2017 19:10)
переводить нужно на слух или с англоязычных субтитров?

6 Ruslan3ds   (07.08.2017 15:48)
А звукорежиссеры в достатке? которые сводят видео с дорожкой и т.д.

5 Osepaa   (07.08.2017 15:26)
жаль умения англ средний ( думаю в будушем Вам пригожусь ) Спасибо за такой приятный сайт с вами уже 1034 дней biggrin

1-10 11-12
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]