Новые релизы
Статистика

Онлайн всего: 401
Гостей: 334
Пользователей: 67
koctya0000, Moro, Mnelas, Toxxa, vitvash, kiritch, ddmsh, JohnXXX, andreu33, Reokurai, Moonlight, 7500, Norika, Рамзесочка, innana301, Krosider1, Kieral, Hrynyk, kent736dbc3lol34, yuriseletsky, Nakato, Qusion, DRAGONS, Andrey1842, ngjocker, mrAleks, Leel2607, Martin_D, killzme, maopu, [Полный список]
Профиль
Воскресенье
04.12.2016
02:49
Логин:
Пароль:
Поиск
Мини-Чат
Календарь
«  Август 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Мы выпустили
Мы Вконтакте
Поддержи Проект
Подробности - Здесь
WebMoney
R139851022240
U984807880218
Z101630065882
Яндекс Деньги
410011010337248

Чтобы плеер не мешал вам смотреть сериалы на нашем сайте рекомендуется выключить в нём звук
Главная » 2014 » Август » 1 » Преступные связи 1 сезон 11 серия [Смотреть Онлайн]
02:40
Преступные связи 1 сезон 11 серия [Смотреть Онлайн]
Преступные связи 1 сезон 11 серия смотреть онлайн в хорошем качестве

Преступные связи 1 сезон 11 серия смотреть онлайн


Теги: Преступные связи 1 сезон 11 серия, Преступные связи 1 сезон 11 серия смотреть онлайн на русском, Преступные связи 1 сезон 11 серия смотреть онлайн в хорошем качестве, Преступные связи 1 сезон 11 серия смотреть онлайн бесплатно
Категория: Преступные связи 1 сезон [Смотреть Онлайн] | Просмотров: 6307 | Добавил: TheCerega | Теги: Преступные связи 1 сезон 11 серия | Рейтинг: 4.6/10

Узнать в какой день выходит ваш любимый сериал вы можете здесь - Расписание


Всего комментариев: 221 2 »
22 TILK161   (09.08.2014 00:44)
СПАСИБО!!!

21 LONDON   (07.08.2014 23:14)
Спасибо!
Дождался! biggrin biggrin biggrin biggrin

20 nothing_lasts_4ever   (07.08.2014 12:00)
Спасибо)

19 terminatori8   (06.08.2014 21:59)
Когда будет перевод cry :'( cry :'( cry
Ответ: Еще парочка комментов и будет бан. Хватит истерить. Почитай правила сайта:
http://coldfilm.ru/forum/18-94-30940-16-1386965456

16 Papuly31   (03.08.2014 21:51)
А сорри уже перевели спасибо большое smile

15 Papuly31   (03.08.2014 21:50)
Еще бы 10 серию кто нить перевёл бы sad

17 Alice   (04.08.2014 00:30)
уже переведена 10-я.

14 AsTerroID   (03.08.2014 18:18)
Я конечно извиняюсь народ но разве мы кому то заплатили что бы что то требовать? Что серия без озвучки понятно логический а из за того что ткнул на ссылку и убедился я думаю бедней никто не станет а для сайта это имеет кое какое значение. Ну и когда серия реально с озвучкой то в комментах Сергей обязательно пишет "серия с озвучкой, приятного просмотра)" Только не о огорчение народ, ну реально давайте без кипеша. Всем спасибо. P.S. Кероб, братиш, пожалуйста не взялся бы ли ты за перевод данного сериала? Достойное серьезное кинцо ведь, а твоя оперативность с переводом на данное время вне конкуренции. В любом случае спасибо за все)))

10 AwesomeAndruha   (02.08.2014 15:24)
друзья, на самом деле вам было бы проще сделать, что бы в гугле виднелось , что есть перевод, а пройдя по вашей ссылке ( на ваш сайт ) в описание было бы подписано "ОЖИДАЕТСЯ",если такого нет, и никто бы не писал ничего, минимум демагогии)))

8 AwesomeAndruha   (02.08.2014 15:22)
без разници че они пишут насчет озвучки, уже бы привыкли, зато они выкладывают самые, САМЫЕ ПЕРВЫЕ серии с озвучкой и релизы кино.
ЕЩЕ БЫ ВЗЯЛИСЬ ЗА ПРЕСТУПНЫЕ СВЯЗИ, вообще бразы вам бы цены не было бы)

5 totosha   (02.08.2014 04:46)
Я здесь отнюдь не первый день, просто зарегался только-только)

Может я чего-то не понимаю, но вроде фраза [Перевод: Русская Озвучка Причудики] означает, что серию перевели и озвучили на русском языке) Это логично.

6 flor   (02.08.2014 13:31)
Ну раз не первый день, должен знать, что у этого сайта - своя фишка, к не озвученым сериям писать - озвучено... Никто так и не понял, для чего?

7 AwesomeAndruha   (02.08.2014 15:21)
не первый день и такой вопрос? :DDDDDDDD ахаахахах
по сути достали эти причудики!!! и БКБ норм перевести вовремя немогут никогда.
КЕРОБ ВОЗЬМИСЬ ЗА СЕРИАЛ, СЕРИАЛ ОЧЕНЬ ХОРОШ! получше ведьм иста будут ( на вкус и цвет, без обид, друзья)
СЕРИАЛ ПРЯМ ДОСТОЙНЫЙ! очень хочу посмотреть продолжение, уже на английском даже глянул, правда понял далеко не все, а только половину ( английский на уровне разговорного )
КЕРОБ плз, возьмись за сирьчик)

11 HeilagrK   (02.08.2014 19:00)
Логично, если бы было написано, что переведено и озвучено! А в этой записи:[Перевод: Русская Озвучка Причудики], информируется кто будет переводить и озвучивать

18 totosha   (06.08.2014 02:31)
Очень здорово конечно так манипулировать падежами, я точно так же могу сказать, что если переводят и озвучивают "Причудики" логично было бы написать "Перевели и озвучили" либо "Переводят и озвучивают", либо "Переводом и озвучкой занимаются" и т д

Когда надпись стоит в именительном падеже, можно трактовать как хочешь

12 HeilagrK   (02.08.2014 19:02)
Хм, и видать я второй кто разъясняет тебе этот момент

13 basak   (03.08.2014 01:49)
pravilno gavarish eta nadpis besit ujasno napisano adno a na dele drugoe et nepravilno

1-10 11-13
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]